![]()  | 
            |||||
Just Above Sunset 
               January 30, 2005 - Precise Language Can Serve Us Well 
                | 
            |||||
| 
               
               
                Eric
                  Alterman points out this word that should get more use these days -   Kakistocracy (from The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition - 2000) SYLLABICATION:  kak·is·toc·ra·cy   "Is ours a government of the people,
                  by the people, for the people, or a kakistocracy rather, for the benefit of knaves at the cost of fools?" -  1876 OED   In
                  answer to the 1876 question, it seems to be the latter.   Rick,
                  the News Guy in Atlanta, adds this -   Kakistocracy: Possibly also from the Yiddish "kaka" - as in, "Hooboy,
                  with all these worthless bastards running the place, are we in deep kaka now!"   From
                  our Wall Street attorney -   That was what I was
                  thinking when I read that.  Either way, it works, doesn't it?   Agreed.   The
                  word should be used more.   But
                  wait!  There’s more   I
                  draw your attention to French Word-A-Day … including French life, culture and l'art de vivre...     Nice
                  layout and good photos…   One of the words last week?   un ours (oors) noun,
                  masculine Also:   Expressions:   Citation du Jour:   ALSO THIS - ANIMAL EXPRESSIONS INDICATING TRANSLATION IS HARD!   Devenir chèvre   Ménager la chèvre et le chou   Avoir un chat dans la gorge   Avoir mangé du lion   Chercher des poux à quelqu'un   Laid comme un pou   Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué   Une peau de vache   From
                  our Wall Street attorney –   Human speech is like a cracked tin kettle, on which we hammer out tunes to make bears dance when
                  we long to move the stars. - Gustave
                  Flaubert   If only more people
                  understood this...   Heck, some of us can’t
                  even get bears to dance, much less make things change.   From our Canadian friend
                  –   One my Dad was quite
                  fond of saying if he saw you having a big late-night snack was "Tu vas rever aux ours!"  (You'll be dreaming of bears,
                  implying you were going to have nightmares.)    Ah, precise language can
                  serve us well.  | 
            ||||
| 
               
               
               
               	
               
                
 
                   This issue updated and published on...
                   
               
 Paris readers add nine hours....
                   
               
 
  | 
            ||||